秒速飞艇公式-秒速飞艇攻略_官网-秒速飞艇计划

最新公告:

欢迎光临秒速飞艇公式网站!
秒速飞艇公式
新闻动态
联系我们

地址:贵州省铜仁市四季春城区88号

电话:13988999988

传真:+86-123-4567

热线:400-123-4567

邮箱:admin@baidu.com

当前位置:主页 > 新闻动态 >

重庆幸运农场Accept or refuse真正含义你知道吗?

文章来源: 更新时间:2018-02-14 12:54

  周末或者是假期时,朋友邀请你出去游玩,你肯定要回复他们的邀请。你知道怎么接受或者拒绝才算得体吗?

  这是一句对别人邀请或是请求的应答语,表示“乐意或者愿意做某事”。当然,如果你想要委婉的拒绝对方的邀请,可以后面接上“but”,并要说明理由。对话如下:

  接受邀请用的是“accept”这个词,千万不要用“get an invitation”,用“get”是指收到邀请。

  “Afraid”本意为害怕的;恐怕。上句是为了要说出不受欢迎的话而用的客套话,对话举例如下:

  同样地,“be afraid(that)...”表示恐怕,后面可接上句子,如:Im afraid I cant.一句在口语运用中省掉了“that”表示为恐怕不行;

  Tied为tie的过去式,译为系;约束。这整句话很容易被直译为我被束缚住,但tie up有占用的意思,所以它的意思相当于Im busy in doing something。对话如下:

  以忙碌为理由是英语口语中最常见的理由,但是也不能靠一个句子走遍天下,让我们再来列举些有类似意思的句子吧:

  rain check指“(比赛、重庆幸运农场活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思。

地址:贵州省铜仁市四季春城区88号电话:400-123-4567传真:+86-123-4567

Copyright © 2002-2017 秒速飞艇公式 版权所有 | 网站地图 技术支持:秒速飞艇 ICP备案编号:黔ICP备9852985号